ὑστερέω

ὑστερέω
ὑστερέω fut. 3 sg. ὑστερήσει LXX; 1 aor. ὑστέρησα; pf. ὑστέρηκα. Pass.: fut. 2 sg. ὑστερηθήσει (ApcMos) 26; 1 aor. ὑστερήθην (fr. ὕστερος, s. three next entries; Eur., Hdt.+; ins, pap, LXX, PsSol 18:2; TestJob 9:5; ApcMos 26; Joseph.; Just., D. 82, 1)
to miss out on someth. through one’s own fault, to miss, fail to reach, act. (cp. ‘come too late’ Phlegon: 257 Fgm. 36, 1, 3 Jac.) abs. Hb 4:1. ἀπό τινος be excluded from someth. (sim. constr. but difft sense Aesop, Fab. 97 P.=134 H. of a kid lagging behind the rest of the flock and pursued by a wolf ἔριφος ὑστερήσας ἀπὸ ποίμνης) 12:15.
to be in short supply, fail, give out, lack, act. (Socrat., Ep. 14, 9 [p. 258 Malherbe]; Diosc. 5, 75, 13 ὑστερούσης πολλάκις σποδοῦ; Is 51:14 [marginal note in the Cod. Marchal.] καὶ οὐ μὴ ὑστερήσῃ ὁ ἄρτος αὐτοῦ; PCairZen 311, 5 [250 B.C.] ἵνα μὴ ὑστερήσῃ τὸ μέλι; BGU 1074, 7 [III A.D.] μήτε ὑστερεῖν τι ὑμῖν) ὑστερήσαντος οἴνου J 2:3.—In a striking use w. acc. ἕν σε ὑστερεῖ (lit. ‘one thing puts you later’, ‘laterizes you’, i.e. jeopardizes your securing the inheritance) in your case just one thing is missing Mk 10:21 (cp. the construction 4 below; acc. as Ps 22:1 οὐδέν με ὑστερήσει).
to be in need, be needy, lack
act. w. gen. τινός someth. (Demosth. 19, 332 πολλῶν; Phalaris, Ep. 20 H.; PsSol 18:2; Jos., Bell. 2, 617, Ant. 2, 7; PEdg 45 [=Sb 6751], 5 [251/250 B.C.] ξύλων) Lk 22:35. Abs. be in need, be poor D 11:12.
pass. in act. sense: ὑστερούμενοι Hb 11:37 (TestJob 9:5) unless this belongs in 5 below. Subst. οἱ ὑστερούμενοι those who are poor or needy Hv 3, 9, 2; 4; 6; m 2:4. W. χῆραι Hs 9, 27, 2. W. widow(s) and orphan(s) Hm 8:10; Hs 5, 3, 7.
to be lower in status, be less than, inferior to, act. w. gen. of comparison (Pla., Rep. 7, 539e ἐμπειρίᾳ τῶν ἄλλων) τινός be inferior to someone 2 Cor 11:5; 12:11.—Abs. 1 Cor 12:24 v.l. (s. under 5b).
to experience deficiency in someth. advantageous or desirable, lack, be lacking, go without, come short of
act. τί ἔτι ὑστερῶ; what do I still lack? in what respect do I still fall short? Mt 19:20 (cp. the construction in 2 above) (Phillips: ‘What is still missing in my life?’; cp. Ps 38:5).
pass. w. gen. of thing (Diod S 18, 71, 5; ApcMos 26; Jos., Ant. 15, 200) Ro 3:23; Dg 5:13 (opp. περισσεύειν); IEph 5:2. Also ἔν τινι 1 Cor 1:7. Abs. (Sir 11:11) Lk 15:14; 1 Cor 8:8 (opp. περισς.); 2 Cor 11:9; Phil 4:12 (opp. περισς.); B 10:3. Ptc. 1 Cor 12:24.—DELG s.v. ὕστερος. M-M. TW. Spicq.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • ὑστερήσουσι — ὑστερέω to be behind aor subj act 3rd pl (epic) ὑστερέω to be behind fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὑστερέω to be behind fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ὑ̱στερήσουσι , ὑστερέω to be behind futperf ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑστερῇ — ὑστερέω to be behind pres subj mp 2nd sg ὑστερέω to be behind pres ind mp 2nd sg ὑστερέω to be behind pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑστερήσατε — ὑστερέω to be behind aor imperat act 2nd pl ὑ̱στερήσατε , ὑστερέω to be behind aor ind act 2nd pl ὑστερέω to be behind aor ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑστερήσομεν — ὑστερέω to be behind aor subj act 1st pl (epic) ὑστερέω to be behind fut ind act 1st pl ὑ̱στερήσομεν , ὑστερέω to be behind futperf ind act 1st pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑστερεῖ — ὑστερέω to be behind pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ὑστερέω to be behind pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑστερησάντων — ὑστερέω to be behind aor part act masc/neut gen pl ὑστερέω to be behind aor imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑστερουμένων — ὑστερέω to be behind pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ὑστερέω to be behind pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑστεροῦν — ὑστερέω to be behind pres part act masc voc sg (attic epic doric) ὑστερέω to be behind pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑστεροῦντα — ὑστερέω to be behind pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ὑστερέω to be behind pres part act masc acc sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑστεροῦντι — ὑστερέω to be behind pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) ὑστερέω to be behind pres ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑστεροῦσι — ὑστερέω to be behind pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ὑστερέω to be behind pres ind act 3rd pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”